« And I wish you a merry Christmas, I wish you a merry Christmas, I wish a merry Christmas « and on attendra pour le happy new year parce que je suis superstitieuse.
En attendant, Noel est passé, et j’en suis très heureuse. Je ne sais pas pourquoi, mais la magie n’a pas opéré sur moi cette année. Moi qui d’habitude tremble d’impatience à l’idée de voir toutes les maisons, les rues, les boutiques s’illuminer, de voir des petits trolls et gnomes rouges et blancs envahir ma maison, de m’ennivrer du gløgg et de son parfum chaud et épicé, je n’ai même pas réussi à décorer mon sapin.
La faute à quoi? Je ne sais pas vraiment, mais entre le blues de saison (oui ca fait un peu longtemps là que je vis dans l’obscurité!), cette longue suite de décès et la fâcheuse impression qu’une partie de ma vie est en train de se dérouler sans moi, les lueurs de Noel n’ont pas complètement réussi à chasser la mélancolie, et c’est sans mon entrain habituel que j’ai fêté le 2011 anniversaire de l’enfant Jesus.
Après, je suis la première à le reconnaître, j’ai peu de raisons de me plaindre. J’ai eu le bonheur de passer Noel dans la famille de mon Ôm avec ma puce qui était folle de joie de boire dans un vrai verre comme une grande et qui fut absolument conquise dès son premier cadeau. J’avais d’ailleurs pris la décision de limiter la folie des cadeaux, et je n’en ai été que plus heureuse. Amayah a toujours eu très peu de jouets, et je n’ai jamais trouvé pour autant qu’elle en manquait.
Et puis, même s’il n’y a pas eu de grand effet de surprise, mon cadeau m’a donné des petits papillons au ventre. On en reparle très vite!
J’espère que de votre côté vous avez pleinement profité de vos proches et êtres chers pour Noël si vous en avez eu la chance. Après ce 6e Noël loin de ma famille, je vous avoue que je regrette vraiment toutes ces années où pour aller me tremousser en boîte avec des inconnus, j’avais sans hésiter abandonné père et mère!
P.S: Une chose que je regrette aussi, c’est de ne pas avoir harcelé l’Ôm pour me prendre en photo, j’avais réussi à me faire une super coiffure avec mes tresses.
P.S.S: On est gentil, on ne vient pas me dire que Noel en fait c’est la célébration de la naissance du Christ, et que si j’étais allée à la messe et que j’avais vécu l’avènement avec toute la spiritualité qui lui était dû, je n’en serais pas là. Je le sais, et c’est méchant de me remuer le nez dedans.
P.S.S.S: Alors qui a eu des cadeaux qui tuent?
La famille what else ?
Je te souhaite de bonnes fêtes de fin d’année pour ce qu’il en reste beauté !
merry christmas en retard ! et sinon moi j’ai eu un coffret de mon parfum « jeanne » de Lanvin ! et pis un Gros chèque cadeau 🙂 lol !
D’ailleurs comment on dit joyeux noel en Norvégien ?
Mis à part ça ! ça fait plaisir de te lire presque tous les jours 🙂
@D.: Nothing indeed! Très bonnes fêtes de fin d’année à toi aussi, et en 2012, on trouve le temps de se faire des longs mails ou des lettres à l’ancienne! Bisous!
@Mélissa: En norvégien c’est « God Jul » à prononcer « gou yul » (un long ou pour gou), et pour la nouvelle année, ce sera « Godt Nytt År » « got nut or », bon la prononciation est un peu plus complexe ici, puisque le « y », est un i prononcé en formant la bouche comme pour dire u, et le Å, je ne vais même pas commencer! Avec ca, tu es quand même bien parée pour briller en compagnie scandinave!
Et sinon le pÈre Noel a bien bossé cette année, je ne rencontre que des personnes satisfaites.
Gros bisous, et merci d’être toujours là, ca fait du bien!
Contente que tu ais passé un joyeux Noël familial. Hâte de voir ce cadeau à l’effet papillon :-). Pour ma part, 2011 s’achève tout en simplicité, pas de cadeaux de la mort qui tuent :-).
Godt Nytt År (copié-collé, lol) à ta petite famille et toi!
Bisous
@Princie: Merci et godt nytt år à toi et à tes proches;)
À demain pour les photos du cadeau! Gros bisous!